The word on the street is you're bringing in a lot of yeyo.
In strada si dice che stai importando parecchio yeyo.
Now, I painted a white line on the street way over there.
Ho disegnato una riga bianca sulla strada laggiù.
I got enough to worry about getting whacked on the street!
Ho già il pensiero che mi ammazzino per strada!
The name on the street for the Oswald Maximum Security Penitentiary.
ll nome di battaglia per il Penitenziario di Massima Sicurezza Oswald.
I found it on the street.
Lo so. L'ho trovato per strada.
Word on the street is you got a beef with somebody in the DA's office.
Si dice che lei ce l'ha con qualcuno nell'ufficio del procuratore.
He stashed his daughter in here, and then he put the ringer on the street.
Ha nascosto qui sua figlia e ha messo in circolazione una sosia.
Somebody on the street must know what it is.
Ci sarà qualcuno che sa che lingua è.
A four-year-old child is on the street.
Una bambina di quattro anni è scomparsa.
That's not the word on the street, man.
. In giro non dicono cosi.
You got more feet on the street than coppers on the beat, so I want you to help.
Hai più gente per strada che la stessa polizia, quindi ho bisogno del tuo aiuto.
So just cut him loose and put him back on the street.
Quindi, lasciatelo andare......e rimettetelo in circolazione.
Yeah, look, I meant to say hi to you the other day on the street, but with Harvey, you never know when anybody's anybody, you know what I'm saying?
Volevo salutarti l'altro giorno per strada, ma con harvey non sai mai che gente frequenta, sai che intendo?
We ran into each other on the street.
Ci siamo incontrati per caso in strada.
The whole town is out on the street.
Tutta la città è in strada.
That's right, boys, they picked me up on the street talking to myself and gave me something called Edison's Medicine.
E' così, ragazzi, mi hanno trovata in strada a parlare da sola e mi hanno dato una cosa chiamata la medicina di Edison.
Bernie and Tommy on the street there, watching for the Feds.
Bernie e Tommy sulla strada per guardare i federali.
I'm not leaving him on the street.
Non lo lascio per la strada.
Talk to anyone on the street, figure out where Helena is, why she's back.
Parla con qualcuno in strada, scopri dov'è Helena, - perché è tornata.
The guestrooms look out on the street.
Alcune camere si affacciano sulla strada.
Parking on the street in front of the house.
Parcheggio sulla strada di fronte alla casa.
Parking is possible on the street in front of the apartment.
E possibile parcheggiare sulla strada di fronte l'appartamento.
There are a thousand Ice Nation warriors on the street who want to kill us today.
Ci sono migliaia di guerrieri della Nazione dei Ghiacci che ci vogliono uccidere oggi.
When she saw you out there on the street.
Quando ti ha visto per strada.
Genius wants to get out on the street and work this.
Il genio vuole andare fuori e vederci chiaro.
No, I'm not on the street.
No, non vivo sotto un ponte.
Yeah, we might say hi to them on the street.
Sì, li salutiamo quando li vediamo per strada.
I mean, it could be time we tossed you out on the street.
E' ora di lasciarti per strada.
If someone gets attacked by a person on the street, they can go to the police.
Se una persona ti aggredisce per strada, puoi andare alla polizia.
They blend in with people on the street and start staring at someone.
Si confondono con la gente per strada e cominciano a fissare qualcuno.
Are you feeling that on the street?
Te ne sei forse accorta per strada?
You're not putting those monsters back out on the street in our name.
Non può rimettere in circolazione quei mostri con il nostro benestare.
They drew something on the street outside his house.
Hanno disegnato qualcosa per terra davanti casa sua.
That asshole is out on the street with the handcuff keys?
Quel coglione e' andato la' fuori con le chiavi delle manette?
That's the word on the street.
A quanto si dice in giro...
What do you think the guys on the street think?
Sai che dicono i ragazzi per strada?
On the street, it's Trattman, nothing but Trattman.
Per strada è stato Trattman, solo Trattman.
I get three hours hanging out on the street doing nothing.
Sono in giro per tre ore senza dover far nulla.
What's the word on the street?
Cosa si dice per strada oggi?
Parking: Near the facility, On the street
Vista: Vista sui dintorni, Sul cortile
And they found things like, when you see crystal meth on the street, if you add police presence, you can curb the otherwise inevitable spate of assaults and robberies that would happen.
E hanno trovato cose come, quando vedete cristalli di metanfetamina per strada, se la polizia è presente, si può ridurre il proliferare di assalti e rapine altrimenti inevitabili.
6.0931742191315s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?